This radar remained intact during the whole conflict.
|
Aquest radar es va mantenir intacte durant tot el conflicte.
|
Font: Covost2
|
We didn’t have to worry about anything and our marriage remained intact.
|
No ens vam haver de preocupar per res i el nostre matrimoni es va mantenir intacte!
|
Font: MaCoCu
|
Perhaps due to its location on the periphery, its forested courtyard or its homely quality, during the time it remained open the gallery preserved intact a friendly halo of community.
|
Potser per la seva ubicació perifèrica, el seu pati repoblat o la seva condició de llar, la galeria va mantenir intacte l’afable halo comunitari durant tot el seu funcionament.
|
Font: MaCoCu
|
Nevertheless, I believe that the majority wishes to, and will, keep the package intact.
|
No obstant això, crec que la majoria desitja mantenir intacte el paquet, i l’aconseguirà.
|
Font: Europarl
|
Only its core remained intact.
|
Només el seu nucli es va mantenir intacte.
|
Font: NLLB
|
If it is sealed or closed, the opening device must be maintained intact.
|
Si està precintat o tancat, el dispositiu d’obertura s’ha de mantenir intacte.
|
Font: NLLB
|
Everyone wants to keep the love from the other side intact, everyone wants to be each other’s everything.
|
Tothom vol mantenir intacte l’amor de l’altre, tothom vol ser el tot de l’altre.
|
Font: AINA
|
It shows an ethical relationship with the landscape and emerges from the “defence of the rights of living beings”, or from sympathy for certain elements which form it, such as animals in danger of extinction or fragile ecosystems, and not necessarily from an interest in keeping intact a resource for future generations (“legacy value”).
|
Mostra una relació ètica amb el paisatge i sorgeix per la “defensa dels drets dels éssers vius”, o per la simpatia a determinats elements que el conformen, com animals en perill d’extinció o ecosistemes fràgils, i no necessàriament per l’interès per mantenir intacte un recurs per a les generacions futures (“valor de llegat”).
|
Font: MaCoCu
|
Rationalism of design was dismissed but the functionalism of the building was still somewhat intact.
|
Es va rebutjar racionalisme en el disseny, però es va mantenir intacte el principi del funcionalisme.
|
Font: NLLB
|
During my stays in Tokyo, always my "private space" remained intact.
|
Durant tot el temps que vaig estar a Tòquio, el meu "espai privat" es va mantenir intacte.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|